Popular Posts
-
Sản phẩm được thực hiện bởi: Trans: Sakuya Edit: KD Time: Heo + Sakuya Encode + Upload: Heo Link: GDrive / Mega
-
Credit: Trans: KD + Panda Time: KD + Purple Encode + Upload: Xu Link: GDrive / Mega
-
• Credit: Brought to you by Yamada Ryosuke -"8 đồng xu group" -- Translator: [Yu], ~Haku~, BBQ -- Editor: [KDX] -- Timer: ~Heo...
-
Dâu nè ăn đi :)) --> inbox Page Facebook để nhận pass giải nén
-
“Gương mặt tròn ư? Lùn ư? Dù vậy, tôi có thể trở nên xinh đẹp.” Từ tuyệt vời nhất để miêu tả Yamada Ryosuke hầu như chỉ có từ “xinh đẹp”...
-
“Yuto đã từng là đối thủ của tôi…bây giờ thì tất cả các thành viên của JUMP, họ đều là những đối thủ tôi không muốn thua.” Chính vì...
-
“Thế giới này rất rộng lớn. Có ước mơ cũng được, dã tâm cũng được, tất cả đều do mình vẽ ra mà thôi.” Năm 13 tuổi, lần đầu tiên cậu ấy ...
-
Sinh nhật lần thứ 20 và lời xin lỗi từ mẹ. Cậu ấy sinh vào ngày 9/5/1993 vào lúc 23h13 phút, là đứa con trai duy nhất trong gia đình Ya...
-
Cùng thưởng thức nào Credit: Trans song: KDX + Ăn hại hội [Ikinari Fansub] Trans talk: Haku Others: Heo, Xu già mà ham
-
Có một bài hát của một ca sỹ nào đó tôi không biết tên, lời ca đã mang đến cho tôi nụ cười. Làm một thần tượng, gương mặt lúc nào cũng ...
About me
Thứ Bảy, 15 tháng 10, 2016
THINK NOTE-VOL 4: 20 TUỔI
“Vào năm thứ 10 tôi vào Johnny, tôi muốn biểu lộ sự biết ơn của mình.”
Ngày 9/5 Yamada đã đón sinh nhật lần thứ 20. Vui sướng vì được trở thành người lớn, nhưng cậu cũng nhận ra rằng nó mang lại cho cậu ngày càng nhiều trọng trách. Đây là một năm đáng nhớ và Yamada cảm thấy thật biết ơn với sự khích lệ mãnh liệt đó.
Tôi luôn mong đợi mình được 20 tuổi. Lúc còn là thực tập sinh, tôi đã nói trên tạp chí rằng: “20 tuổi, tôi phải cao 1m80, trở thành một người trưởng thành hết sức hấp dẫn và siêu cấp đẹp trai!”. Mà thôi, khi tôi đã trở thành người 20 tuổi, nó lại khác xa những gì tôi nghĩ, nhưng bây giờ tôi lại kéo dài kì hạn đó cho đến lúc tôi 23 tuổi (cười). Bây giờ tôi đã trở thành người được gọi là người trưởng thành, phạm vi công việc sẽ rộng hơn, tôi có thể ra ngoài ăn tối vào lúc đêm khuya, được như vậy tôi rất hào hứng. Lúc còn là thiếu niên, cho dù tham gia tiệc ăn mừng kết thúc phim, sau khi tăng 1 kết thúc tôi cũng phải về thẳng nhà. Có lẽ họ cũng biết đây là do lễ tiết, nhưng tôi rất cảm kích khi các đồng nghiệp và nhân viên của đoàn nói: “Vì cậu là nhân vật chính nên tăng hai cũng phải tham gia đó!” Chính vì như thế, tôi cảm thấy rất có lỗi khi tôi phải về nhà. Nhưng mà sau này không cần phải để ý mấy chuyện này nữa rồi, tôi có thể ở lại nói chuyện với các đồng nghiệp về tác phẩm cho đến khi bữa tiệc kết thúc. Đó chính là những gì tôi mong đợi khi đi ăn tối cùng các tiền bối. Trong suốt thời gian diễn ra Johnny’s World, tôi đã nhận được tin nhắn từ (Domoto) Koichi-kun mời tôi “khi nào em bước sang tuổi 20, chúng ta cùng đi ăn tối nhé!” Vì đây chính là dịp ngoài được đi cùng các đồng nghiệp trưởng thành ra, tôi còn có thể được nói chuyện với họ về nhiều thứ. Cho nên tôi có rất nhiều điều muốn được thỉnh giáo từ Koichi-kun, cũng như những suy nghĩ liên quan đến công việc.
Với tôi, một người 20 tuổi chính là người phải có trách nhiệm với lời nói và hành động của mình. Thành thật mà nói, bởi vì tôi là thần tượng, nên có không ít chuyện phải làm và những chuyện không nên nói. Tôi nhận thức được vị trí của mình đang ở đâu, chỉ vài câu nói của nhiều người cũng có thể khiến lập trường của tôi hỗn loạn. Trước đây, tôi đã từng phát ngôn vô ý khiến cho các fan phải đứng ngồi không yên. Tôi đã nói tôi thích những cô gái tóc ngắn, , và khoảng 3 tháng sau, tôi lại tiếp tục nói thích con gái tóc dài…Tôi nghĩ tôi chỉ nói mà không suy nghĩ kỹ, hoặc chỉ là do xu hướng hiện tại. Sau đó, tôi nhận được một tin nhắn trong chương trình radio của Hey! Say! 7 nói: “Rõ ràng anh đã nói anh thích tóc ngắn, nên em đã cắt tóc ngắn”, tôi nghĩ nếu như sở thích của tôi thay đổi tôi phải nói ra, nhưng mà dù thế nào đi nữa tôi đều phải suy nghĩ cẩn trọng trước khi nói. Lời nói có thể giống như một thứ thuốc hiệu nghiệm mang lại dũng khí cho người khác, nhưng cũng là vũ khí gây tổn thương họ. Chính vì vậy tôi không bao giờ dùng lời nói làm tổn thương người khác lần nữa. Tôi muốn trở thành một người trưởng thành để có thể chịu trách nhiệm với tất cả những gì bản thân đã nói trong quá khứ.
Không những là trách nhiệm đối với những gì bản thân đã nói không thôi, sự trau dồi năng lực hành vi cũng rất quan trọng. Mặc dù tôi đã 20 tuổi nhưng bản thân lại không giỏi trong việc làm người khác ngạc nhiên trong lúc làm MC cho buổi diễn, hay nói ra những điều đột phá trong các chương trình tạp kỹ. Tôi luôn cảm thấy mình không thể tiếp tục như thế được, cho nên trong Johnny’s World năm nay, tôi đã hóa trang thành một ông lão và tương tác cùng tác giả. Tuy nhiên có lúc những lời nói vô ý của tôi khiến người khác đau khổ, nhưng trong 3 tháng tương tác trò chuyện với khán giả, tôi đã học được rất nhiều điều. Vào dịp năm mới, tôi đã đi xem Takizawa (Hideaki)-kun và (Nakayama) Yuma cũng vào vai ông lão như tôi. Cậu ấy diễn rất tốt. Có một thành viên có năng lực như vậy cùng nhóm NYC tôi cảm thấy rất yên tâm.
Tôi vào công ty lúc 11 tuổi. Với tư cách là “Yamada Ryosuke” năm nay là năm tôi 20 tuổi có được những bước tiến cụ thể, và với tư cách là “Yamada Ryosuke của Johnny” thì năm nay cũng chính là năm thứ 10 trong sự khởi đầu của tôi. Tôi không biết được mình có thể thực hiện được chúng hay không, cho nên tôi không thể hứa hẹn cụ thể điều gì được, nhưng một năm qua chính là một năm đáng nhớ và tôi muốn bày tỏ sự biết ơn của mình đối với những người luôn ủng hộ tôi. Đó là lời thề năm 20 tuổi của tôi.
“Lời nói có thể là con dao sắc nhọn giết chết người, nhưng cũng có thể mang lại cho ta sức sống. Đó là lý do tôi muốn trở thành một người có thể làm người khác hạnh phúc thông qua lời nói. Đó chính là mục tiêu hiện tại của tôi.”
Categories
thinknote,
Yamada Ryosuke
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)